Ruhe - DDDEasy

Wortinformationen

Artikel: die
Wort: Ruhe
Typ: Substantiv
Silbentrennung: Ru•he
Plural:
Duden geprüft:     Ruhe Duden   Ruhe Wiktionary
Baustein von: Ruhen
Auch zu sehen: : ruhe, Rühe, RUHE
PowerIndex: 16 321
Häufigkeit: 6 von 10
Wörter mit Endung -ruhe: 32
Wörter mit Endung -ruhe aber mit einem anderen Artikel die : 0
Kategorien: Ethik Philosophische Anthropologie SozialphilosophieAutokundeBauwesenEthikPhilosophische AnthropologieSozialphilosophieHorologHydrologieKernforschungLiterarische Motive Stoffe GestaltenMechanikTelekommunikationTextilindustrieUhrmacherei
84% unserer Spielapp-Nutzer haben den Artikel korrekt erraten.

Ruhe Definition

Bedeutung - Ruhe

[1] die Abwesenheit von Ablenkung, Störung, Geräusch und Bewegung; fast völlige Stille und Bewegungslosigkeit   [2] Zustand von Menschen und Tieren in beschaulicher Untätigkeit, Entspannung   [3] ein durch keinen Kampf, keinen Streit oder keinen Unfriede gekennzeichneter Zustand   [4] Zustand des seelischen Gleichgewichts, der Gelassenheit   [5] Friede : Eintracht, Entspannung, Freundschaft   [6] Eintracht : Anklang, Einigkeit, Einigung   [7] Stolz : Erhabenheit, Grandezza, Haltung   [8] Faulheit : Behäbigkeit, Desinteresse, Faulheit   [9] Ruhe : Abendstunde, Atempause, Betriebsferien   [10] Aufhören : Abgang, Abschluss, Abspann   [11] Halt : Aufschub, Einhalt, Gnadenfrist   [12] Lautlos : Dornröschenschlaf, Ruhe, Schweigen   [13] Leise : Besinnlichkeit, Flüstern, Murmeln   [14] Dauer, Beständigkeit : Ausdauer, Beharrlichkeit, Berechenbarkeit   [15] Mäßigung : Abgeklärtheit, Friede, Geduld   [16] Schlafen : Bettruhe, Dusel, Halbschlaf  

Ruhe Wiki

de
Ruhe
en
Ruhe

Ruhe, als Tätigkeit auch Ruhen, steht für:

die Abwesenheit von Lärm, die Stille
physikalisch den Spezialfall der Bewegung mit Geschwindigkeit null, siehe Gleichförmige Bewegung
rechtlich sich in Grenzen haltende Lärmemission, siehe Ruhestörung
den biologischen Ruhezustand, den Schlaf
stoische Ruhe, siehe Gelassenheit
pathologische Ruhe, siehe Apathie
die letzte Ruhe, der Tod
die letzte Ruhestätte, siehe Grab
eine ein- oder mehrgliedrige steinerne Sitzbank, siehe Ruhstein Ruhe steht für das folgende geographische Objekt:

Ruhe (Böbing), Ortsteil der Gemeinde Böbing, Landkreis Weilheim-Schongau, Bayern
Ruhe (Frankenhöhe), Höhenzug bzw. Mehr lesen

Konjunktion

Singular
Nominativ die Ruhe
Akkusativ die Ruhe
Dativ der Ruhe
Genitiv der Ruhe
Plural
Nominativ
Akkusativ
Dativ
Genitiv

Synonyme für "Ruhe"

Wort Synonyme


Ruhe Stille 1
Ruhe Verschwiegenheit
Ruhe Schweigen 1
Ruhe Geräuschlosigkeit 1
Ruhe Funkstille
Ruhe Lautlosigkeit 1
Ruhe Stillschweigen


Ruhe Nachtruhe
Ruhe Schlummer
Ruhe Schlaf 2


Ruhe Entspannung


Ruhe entspannte Situation (Bsp.: Nach Wochen des auch öffentlich ausgetragenen Gezänks kehrte in der Partei wieder Ruhe ein.)
Ruhe Ruhe und Frieden


Ruhe Frieden 3
Ruhe Ungestörtheit 1
Ruhe Pause 2
Ruhe Auszeit 2
Ruhe Rast 2
Ruhe Einkehr 2
Ruhe Verschnaufpause 2
Ruhe Gelassenheit 4
Ruhe Gemütsruhe 4
Ruhe Besonnenheit 4
Ruhe Abgeklärtheit 4
Ruhe Unerschütterlichkeit 4


Ruhe Muße
Ruhe Behäbigkeit
Ruhe Geduld
Ruhe Geistesgegenwart
Ruhe Gleichgültigkeit
Ruhe Lethargie
Ruhe Laxheit
Ruhe Langmut
Ruhe Friede
Ruhe Langsamkeit
Ruhe Beschaulichkeit
Ruhe Trägheit
Ruhe Besinnlichkeit
Ruhe Mittagsruhe
Ruhe Fassung
Ruhe Regungslosigkeit
Ruhe Gleichmut
Ruhe Kaltblütigkeit
Ruhe Dämmerschlaf
Ruhe Dickfelligkeit
Ruhe Gleichgewicht
Ruhe Siesta
Ruhe Erleichterung
Ruhe Inaktivität
Ruhe Dämmerzustand
Ruhe Atempause
Ruhe Grabesstille
Ruhe Ferien
Ruhe Halbschlaf
Ruhe Betulichkeit
Ruhe Mäßigung
Ruhe Lässigkeit
Ruhe Stillstand
Ruhe Zurückgezogenheit
Ruhe Gemächlichkeit
Ruhe Passivität
Ruhe Ruhepause
Ruhe Gemessenheit
Ruhe Beherrschung
Ruhe Überlegenheit
Ruhe Nachtschlaf
Ruhe Seelenruhe
Ruhe Untätigkeit
Ruhe Zurückhaltung
Ruhe Dickhäutigkeit
Ruhe Apathie
Ruhe Ausgeglichenheit
Ruhe Reglosigkeit
Ruhe Stoizismus
Ruhe Urlaub
Ruhe Todesstille
Ruhe Sitzfleisch
Ruhe Seßhaftigkeit
Ruhe Phlegma
Ruhe Windstille
Ruhe Umsicht
Ruhe Haltung
Ruhe Bewegungslosigkeit
Ruhe Teilnahmslosigkeit
Ruhe Bedacht
Ruhe Erholung
Ruhe Lösung
Ruhe Mittagsschlaf

Ruhe openthesaurus

Phrasen mit "Ruhe"

Mehr
Mehr
Mehr

Übersetzung

Bedeutung Deutsch Übersetzung Sprache Artikel Aussprache
1 Ruhe спокойствие   bg
1 Ruhe hvile  da u
Ruhe ro  da u
1 Ruhe quiet  en
2 Ruhe rest  en
1 Ruhe hvíld  fo f
Ruhe kvirra  fo f
Ruhe kyrra  fo f
1 Ruhe rauha  fi
2 Ruhe hiljaisuus  fi
1 Ruhe silence  fr
2 Ruhe repos  fr
1 Ruhe ησυχία   el f isychía
2 Ruhe ανάπαυση   el f anápafsi
4 Ruhe ηρεμία   el f iremía
1 Ruhe kyrrð  is f
Ruhe ró  is f
1 Ruhe calma  it f
2 Ruhe riposo  it m
1 Ruhe silenci  ca m
1 Ruhe ro  no f
1 Ruhe silenci  oc m
1 Ruhe spokój  pl m
1 Ruhe calma  pt f
2 Ruhe repouso  pt m
1 Ruhe ruaus  rm f
1 2 3 4 Ruhe покой   ru m pokój
1 4 Ruhe спокойствие   ru n spokójstvie
2 Ruhe отдых   ru m ótdyh
3 Ruhe мир   ru m mir
1 2 3 4 Ruhe lugn  sv
1 Ruhe ro  sv
2 Ruhe vila  sv
3 Ruhe frid  sv
4 Ruhe sans  sv
1 Ruhe silencio  es
1 2 Ruhe klid  cs m
1 2 3 4 Ruhe тиша   uk f týša
1 4 Ruhe спокій   uk m spókij
2 Ruhe відпочинок   uk m vidpočýnok
3 Ruhe мир   uk m myr
1 2 Ruhe csend  hu
Ruhe silence en
Geräuschlosigkeit silence en
Schweigen silence en
ein nachdenkliches Schweigen a pondering silence en
um Ruhe bitten to request silence en
ein fassungsloses Schweigen a stunned silence en
Pausen rests en
Unterbrechungen rests en
Ruhe brauchen need rest en
Pause machen to rest en
Ruhe ease en
Ruhe und Behaglichkeit ease and comfort en
Ruhe quiescence en
Stillhalten quiescence en
Ruhe quietude en
Friede quietude en
Frieden quietude en
Ruhe tranquility en
Friedlichkeit tranquillity en
Stille tranquility en
Ruhe tranquilness en
Ruhe reposefulness en
Ruhe repose en
Gelassenheit repose en
Ruhe peace en
etw. in aller Ruhe tun to do sth. in peace and quiet en
die Ruhe des frühen Morgens genießen to enjoy the peace of the early morning en
Es ginge schneller, wenn ich ein bisschen Ruhe hätte. It would be quicker if I had some peace and quiet. en
Ich gehe jetzt, damit du dich in Ruhe vorbereiten kannst. I'll leave you now and let you prepare in peace. en
Ich möchte in Ruhe lesen/einen Kaffee trinken. I want to read/have a coffee in peace. en
Sie soll mich doch in Ruhe lassen! I wish she would just leave me in peace! en
calma es f
quietud es f
reposo es m
tranquilidad es f
Mehr
Mehr