Gedanke - DDDEasy

Wortinformationen

Artikel: der
Wort: Gedanke
Typ: Substantiv
Silbentrennung: Ge•dan•ke
Plural: die Gedanken
Duden geprüft:     Gedanke Duden   Gedanke Wiktionary
Wortversion: veraltet Gedanken
N-Deklination: N-Deklination: -n Gedanke (N) und Gedanken (D)
Baustein von: Gedanken, Gedankens
Auch zu sehen: : gedanke
PowerIndex: 3 121
Häufigkeit: 6 von 10
Wörter mit Endung -gedanke: 16
Wörter mit Endung -gedanke aber mit einem anderen Artikel der : 0
Kategorien: Allgemeines Experimentelle PsychologieGeistestätigkeiten
80% unserer Spielapp-Nutzer haben den Artikel korrekt erraten.

Gedanke Definition

Bedeutung - Gedanke

[1] Vorgang des Denkens   [2] im engeren Sinne: eine Erkenntnis   [3] : Ein Gedanke ist, was gedacht worden ist oder das Denken an etwas; eine Meinung, eine Ansicht oder ein Einfall bzw. ein Begriff oder eine Idee. Der Gedanke ist ein Ergebnis und eine Grundkomponente im Prozess des Denkens.  

Gedanke Wiki

de
Gedanke
zh
灵 (基督教)
tr
Tefekkür
ru
Мышление
yi
געדאנק
uz
Tafakkur
sk
Myslenie
nl
Gedachte
myv
Арсемачи
li
Dinkbeeld
hy
Միտք
eo
Pensaĵo
cv
Шухăшлани
cs
Myšlenka
az
Təfəkkür
Ein Gedanke ist, was gedacht w
Author: Gustave Léonard de Jonghe
Lizenz: Public domain
Bild:Wikimedia
Wortbeschreibung : Wikipedia

Ein Gedanke ist, was gedacht worden ist oder das Denken an etwas; eine Meinung, eine Ansicht oder ein Einfall bzw. ein Begriff oder eine Idee. Der Gedanke ist ein Ergebnis und eine Grundkomponente im Prozess des Denkens. Der Gedanke, ein Produkt des Denkprozesses in Form eines Urteils, eines Begriffs oder einer Kombination von beidem, der im idealen Fall das Allgemeine in der Masse der Einzeldinge widerspiegelt oder das Wesentliche, das Gesetzmäßige in der Vielfalt der Erscheinungen der den Menschen umgebenden Welt fixiert. Nach Freges Psychologismus­kritik im 19. Mehr lesen

Konjunktion

Singular
Nominativ der Gedanke
Akkusativ den Gedanken
Dativ dem Gedanken
Genitiv des Gedankens
Plural
Nominativ die Gedanken
Akkusativ die Gedanken
Dativ den Gedanken
Genitiv der Gedanken

Synonyme für "Gedanke"

Wort Synonyme


Gedanke Einfall 2
Gedanke zündende Idee
Gedanke Idee 2
Gedanke Geistesblitz 2
Gedanke Eingebung 2
Gedanke Erleuchtung


Gedanke Impuls
Gedanke (plötzliche) Einsicht
Gedanke Anregung
Gedanke Einfall
Gedanke Anwandlung
Gedanke Idee
Gedanke Erleuchtung
Gedanke Eingebung
Gedanke Intuition
Gedanke Inspiration
Gedanke Offenbarungserlebnis
Gedanke (plötzliche) Erkenntnis
Gedanke Offenbarung (für jemanden)
Gedanke Erwägung
Gedanke Überlegung
Gedanke Vorstellung


Gedanke Gedankengut
Gedanke Gedankenblitz
Gedanke Gag
Gedanke Gedankenbild
Gedanke Gedankenflug
Gedanke Schnapsidee

Gedanke openthesaurus

Phrasen mit "Gedanke"

Mehr
Mehr
Mehr

Übersetzung

Bedeutung Deutsch Übersetzung Sprache Artikel Aussprache
1 Gedanke мисъл   bg misǎl
1 Gedanke thinking  en
2 Gedanke idea  en
1 Gedanke penso  eo
1 2 Gedanke ajatus  fi
1 Gedanke pensée  fr f
1 2 Gedanke pensiero  it m
1 Gedanke 考え   ja かんがえ, kangae
2 Gedanke 思想   ja しそう, shisô
1 Gedanke gedachte  nl
2 Gedanke idee  nl
1 2 Gedanke tanke  no m
1 Gedanke myśl  pl f
2 Gedanke idea  pl f
1 Gedanke gândire  ro f
Gedanke gând  ro n
1 2 Gedanke мысль   ru f mýsl'
1 2 Gedanke tanke  sv
1 Gedanke pensamiento  es m
2 Gedanke idea  es f
1 Gedanke myšlenka  cs f
Gedanke idea  cs f
1 Gedanke düşünce  tr
2 Gedanke fikir  tr
1 2 Gedanke gondolat  hu
Gedanke thought en
Einfall thought en
Gedanken thoughts en
Einfälle thoughts en
in Gedanken in thought en
bei dem Gedanken an at the thought of en
in Gedanken versunken lost in thought en
in Gedanken versunken sein to be sunk in thoughts en
sich in Gedanken verlieren to be lost in thought en
sich über etw. Gedanken machen to be concerned about sth. en
sich über etw. keine Gedanken machen to be unconcerned about en
einen Gedanken verdrängen to obliterate a thought en
sein einziger Gedanke his one thought en
schwarze Gedanken glum thoughts en
finstere Gedanken dark thoughts en
der bloße Gedanke daran the very thought of it en
der leitende Gedanke the leading thought en
der Gedanke zählt it's the thought that counts en
sich in die Gedanken eines anderen versetzen to shift into the thoughts of another en
seine Gedanken niederlegen to write down one's thoughts en
Gedanken ideas en
Ideen ideas en
Vorstellungen ideas en
fixe Idee idee fixe en
sich mit dem Gedanken vertraut machen, dass ... to get used to the idea that ... en
auf den Gedanken kommen / auf die Idee kommen, etw. zu tun to conceive the idea of doing sth. en
von einer Idee besessen sein to be besotted with an idea en
eine Vorstellung von etw. vermitteln to give an idea of sth. en
Vorstellungskomplex body of ideas en
Ideenkomplex body of ideas en
Gedanke sentiment en
Gedanke point en
Aspekt point en
Argument point en
persönliche Sicht point en
einen Gedanken äußern to make a point en
einen Aspekt ansprechen to make a point en
ein Argument bringen to make a point en
argumentieren, dass ... / ins Treffen führen, dass ... to make the point that ... en
seinen Standpunkt vermitteln to get your point across en
nicht verstehen, worum es geht., am Kern der Sache vorbeigehen to miss the point en
Das ist ein interessanter Gedanke. That's an interesting point. en
Damit komme ich zum nächsten Aspekt. This brings me to my next point. en
Das ist ein gutes Argument. That's a good point. en
Genau darum geht's mir. That's my point exactly. en
Ich verstehe, was du sagen willst. I see your point. en
Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. I don't see your point. en
Was willst du damit sagen? And your point is? en
Worauf willst du hinaus? And your point is? en
Da hast du Recht. You have a point there. en
Wo du Recht hast, hast du Recht. You have a point there. en
Das ist ein Argument. I take your point . en
Ich hab schon verstanden. Point taken. en
Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen . Let me make one final point . en
Darauf will ich die ganze Zeit hinaus. That's the point I've been trying to make. en
Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage. The point I'm trying to make is that of safety. en
Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte. The point I'm trying to make/My point is that education should not be a competition. en
Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht. He made a very good point about the need for change. en
In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen: A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this: en
Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte. He sat back, satisfied he had made his point. en
Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat. He does it just to prove his point. en
Ich will das jetzt nicht wiederkäuen. I don't want to labour/belabour the point. en
Mehr
Mehr