Grund - DDDEasy

Wortinformationen

Artikel: der
Wort: Grund
Typ: Substantiv
Silbentrennung: Grund
Plural: die Gründe
Duden geprüft:     Grund Duden   Grund Wiktionary
Baustein von: Grunde, Gründe, Grundes
Auch zu sehen: : grund, GRUND, Gründ, gründ
PowerIndex: 26 881
Häufigkeit: 4 von 10
Wörter mit Endung -grund: 48
Wörter mit Endung -grund aber mit einem anderen Artikel der : 0
Kategorien: LandschaftsformenMetabezeicherUrsachenMetaphysikOrt in D
89% unserer Spielapp-Nutzer haben den Artikel korrekt erraten.

Grund Definition

Bedeutung - Grund

[1] Ereignis, welches ein Darauffolgendes hervorgerufen hat   [2] ein Stück Land   [3] vertieftes Gelände   [4] Grundfläche eines Gefäßes, einer Grube oder ähnlichem   [5] Basis für etwas   [6] Wichtig : Akzentuierung, Ansehen, Betonung   [7] Veranlassung, Beweggrund : Anhaltspunkt, Anknüpfungspunkt, Anlass   [8] Ursache : Boden, Brutstätte, Ei   [9] Rest : Abfall, Ablagerung, Abraum   [10] Unten : Boden, Grund, Meeresboden   [11] Innen : Gehalt, Grund, Innenraum   [12] Stützen : Basis, Boden, Deck   [13] Pflanzenanbau : Agrarfläche, Anbaufläche, Anbaugebiet   [14] Ufer : Grund, Meeresboden, Meeresgrund,   [15] Festland : Boden, Grund, Grund und Boden   [16] Ort in Nordrhein-Westfalen: Grund liegt im Rothaargebirge etwa 3,3 Kilometer südsüdöstlich des Kernorts von Hilchenbach. Durch das im Naturpark Sauerland-Rothaargebirge gelegene und zum Siegerland gehörende Dorf fließt der Insbach als südöstlicher Ferndorfbach-Zufluss.   [17] : Grund ist eine Ortslage in der bergischen Großstadt Solingen.   [18] Ortschaft: Grund ist eine Ortschaft in der Gemeinde Wipperfürth im Oberbergischen Kreis im Regierungsbezirk Köln in Nordrhein-Westfalen.   [19] Film:  

Grund Wiki

de
Grund
pl
Grund
it
Grund
en
Grund
uk
Грунд
sv
Grund
nl
Grund
is
Grund
hu
Grund (egyértelműsítő lap)
fa
گروند
eo
Grund
da
Grund
cs
Grund
ceb
Grund

Konjunktion

Singular
Nominativ der Grund
Akkusativ den Grund
Dativ dem Grund , dem Grunde
Genitiv des Grunds , des Grundes
Plural
Nominativ die Gründe
Akkusativ die Gründe
Dativ den Gründen
Genitiv der Gründe

Synonyme für "Grund"

Wort Synonyme


Grund Anlass
Grund Ursache 1
Grund Schuld


Grund Boden 4
Grund Grund und Boden
Grund Land


Grund Anreiz
Grund Impuls
Grund im Hintergrund stehen
Grund Hintergrund
Grund Motiv
Grund Anstoß
Grund Stein des Anstoßes
Grund Initialzündung
Grund Auslöser
Grund Ursache
Grund Beweggrund
Grund Anlass
Grund Veranlassung
Grund Wirkursache
Grund Quelle
Grund Anregung
Grund Stimulans
Grund der tiefere Sinn


Grund Beweisgrund
Grund Beweis
Grund Beleg
Grund Argument
Grund Begründung
Grund Prämisse
Grund Antrieb
Grund Ansporn
Grund Leitgedanke
Grund Motiv
Grund Beweggrund


Grund Fundament
Grund Basis


Grund Rationalisierung
Grund Begründung
Grund Bewandtnis
Grund Rechtfertigung


Grund Antezedens
Grund Ursache
Grund Voraussetzung
Grund Antezedenz


Grund Aufhänger
Grund Kessel
Grund Senke
Grund Kaffeesatz
Grund Anlaß
Grund Tal
Grund Bedingung
Grund Schlucht
Grund Ackerland
Grund Daseinsberechtigung
Grund Terrain
Grund Grundstück
Grund Mulde
Grund Acker
Grund Staub
Grund Triebfeder
Grund Gelände
Grund Nährboden
Grund Talkessel
Grund Ausschlag
Grund Verursachung
Grund Wurzel
Grund Talgrund
Grund Grundlage
Grund Grundfeste
Grund Unterbau
Grund Meeresboden
Grund Erklärung
Grund Erde
Grund Becken
Grund Unterlage
Grund Anwesen
Grund Erdboden

Grund openthesaurus

Phrasen mit "Grund"

Mehr
Mehr
Mehr

Übersetzung

Bedeutung Deutsch Übersetzung Sprache Artikel Aussprache
1 Grund 理由   zh lǐyóu
1 2 3 4 Grund grund  da u
1 Grund reason  en
2 Grund land  en
4 Grund bottom  en
5 Grund basis  en
2 Grund grundo  eo
1 Grund orsøk  fo f
1 4 Grund grund  fo f
4 Grund botnur  fo m
4 5 Grund grunnur  fo m
1 Grund syy  fi
4 Grund pohja  fi
1 Grund raison  fr f
4 Grund fond  fr m
1 Grund საფუძველი   ka sapudzveli
2 Grund ნაკვეთი   ka nak'veti
3 4 Grund 𐌲𐍂𐌿𐌽𐌳𐌿𐍃 ? got m grundus
1 Grund λόγος   el m lógos
2 Grund Erdboden έδαφος   el n édafos
4 Grund bei Gefäß πάτος   el m pátos
5 Grund βάση   el f vási
1 Grund ragione  it f
2 Grund proprietà fondiaria  it m
4 Grund terreno  it m
1 Grund 元   ja もと, moto
2 Grund 土地   ja とち, tochi
4 Grund 底   ja そこ, soko
1 Grund raó  ca
Grund motiu  ca
1 Grund 이유   ko 理由
1 Grund iemesls  lv
1 2 3 4 Grund grunn  no m
1 2 3 4 Grund grond  nl
4 Grund زمین ? fa zamin
1 Grund powód  pl m
2 Grund ziemia  pl f
4 Grund dno  pl n
5 Grund podstawa  pl f
1 Grund razão  pt f
2 Grund terreno  pt m
4 Grund solo  pt m
1 Grund cauză  ro f
2 Grund teren  ro n
4 Grund fund  ro n
1 Grund основание/повод   ru
2 Grund участок земли   ru
4 Grund почва   ru f
1 Grund grund  sv u
2 Grund mark  sv u
4 Grund botten  sv u
1 Grund razón  es f
2 Grund terreno  es m
4 Grund suelo  es
1 Grund důvod  cs m
2 Grund pozemek  cs m
4 Grund dno  cs n
1 Grund temel  tr
2 Grund arsa  tr
4 Grund toprak  tr
1 Grund alap  hu
2 4 Grund föld  hu
Gründe reasons en
mit Grund with reason en
mit Recht with reason en
der alleinige Grund the only reason en
aus persönlichen Gründen for personal reasons en
aus beruflichen Gründen for work reasons en
aus Kostengründen for reasons of cost en
Es besteht kein Anlass zur Sorge/Besorgnis. There is no reason to worry. en
aus welchem Grund for what reason en
wozu for what reason en
besondere Gründe specific reasons en
aus diesem Grund it is for this reason en
aus einem anderen Grund for some other reason en
aus irgendeinem Grund for any reason en
aus verschiedenen Gründen for various reasons en
aus den verschiedensten Gründen for a variety of reasons en
aus den unterschiedlichsten Gründen for a range of different reasons en
aus politischen Gründen for political reasons en
aus gesundheitlichen Gründen for health etc reasons en
aus verwaltungsökonomischen Gründen for reasons of administrative economy en
aus verfahrensökonomischen Gründen for reasons of procedural economy en
aus welchen Gründen auch immer for whatever reasons en
aus ungeklärten Gründen for reasons that are not clear en
besondere städtebauliche Gründe special urban-planning reasons en
nicht ohne Grund not for nothing en
Grund genug für mich, ... Reasons enough for me to ... en
Wir haben Grund zur Annahme, dass ... We have reason to believe that ... en
Wenn der Verdacht besteht/naheliegt, dass ... If I/we have reason to suspect that ... en
Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich. This is not practicable in terms of reasonable time and cost. en
Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten. I see no reason why we shouldn't try it. en
Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden. For legal reasons, we are unable to send out DVDs. en
Grund grounds en
Begründung grounds en
aus rechtlichen Gründen on legal grounds en
aufgrund/auf Grund etw. {prp + Gen.} on grounds of sth. en
etw. mit der Begründung verweigern, dass ... to refuse sth. on the grounds that ... en
Grund account en
auf Grund/aufgrund von etw. on account of sb./sth. en
wegen jdn./etw. {prp on account of sb./sth. en
+Gen.} on account of sb./sth. en
Die schriftliche Arbeit wurde wegen ihrer Länge abgelehnt. The paper was rejected on account of its length. en
Sie waren müde, aber deswegen nicht weniger begeistert. They were tired, but not any less enthusiastic on that account. en
Auf Grund dessen muss ich ablehnen. On that account I must refuse. en
Grund cause en
Veranlassung cause en
Anlass cause en
Gründe causes en
Veranlassungen causes en
Anlässe causes en
ohne triftigen Grund without good/just cause en
ohne jede Veranlassung etw. tun to do sth. without any cause whatsoever en
mit oder ohne Vorliegen eines Grundes with or without cause en
Doch nun besteht Grund zur Hoffnung. However, now there is cause for hope. en
Was wir hier beobachten, gibt Anlass zu Pessimismus. What we see here gives us cause for pessimism. en
Grund justification en
Grundlage warrant [formal] en
Rechtfertigung justification en
nicht ganz zu Unrecht with some justification en
Bisher gibt es keinen Grund, diese Möglichkeit auszuschließen. There is as yet no justification/warrant for ruling out this possibility. en
Diese Annahme entbehrt jeder Grundlage. There is no justification/warrant for this assumption. en
Es gibt keinerlei Rechtfertigung dafür, was sie getan hat. There is no possible justification for what she did. en
Für ein derartiges Verhalten gibt es keine Rechtfertigung. There is no warrant for such behaviour. en
Grund ground en
goldene Buchstaben auf blauem Grund gold letters on a blue ground en
Grund causing en
Grund ground en
auf Grund festsitzend aground en
fondo es m
lecho es m
motivo es m
Mehr
Mehr