Sinn - DDDEasy

Wortinformationen

Artikel: der
Wort: Sinn
Typ: Substantiv
Silbentrennung: Sinn
Plural: die Sinne, —, —
Duden geprüft:     Sinn Duden   Sinn Wiktionary
Baustein von: Sinnes, Sinne, Sinns
Auch zu sehen: : sinn, SINN, SInn, SiNN
PowerIndex: 10 921
Häufigkeit: 8 von 10
Wörter mit Endung -sinn: 70
Wörter mit Endung -sinn aber mit einem anderen Artikel der : 0
Kategorien: Sozialisation SozialverhaltenOrt in DPhysikSozialisationSozialverhaltenWissenschaft
81% unserer Spielapp-Nutzer haben den Artikel korrekt erraten.

Sinn Definition

Bedeutung - Sinn

[1] Biologie: bestimmte physiologische Fähigkeit zur Wahrnehmung von etwas   [2] kein Plural: innere Beziehung, Verständnis einer Person für eine Sache   [3] kein Plural: Zustand, Ausrichtung der Gedanken einer Person   [4] kein Plural: die Bedeutungen und Vorstellungen, die sich mit einem sprachlichen Ausdruck verbinden   [5] kein Plural: gedanklicher Hintergrund, Zweck einer Handlung oder Sache   [6] Bedeutung : Ausdruck, Bedeutung, Gehalt   [7] Zeichen : Andeutung, Anzeichen, Fußstapfen   [8] Gesunder Menschenverstand : Besinnung, Kreativität, Menschenverstand   [9] Gedanke, Einfall : Anlage, Auffassungsgabe, Aufnahmefähigkeit   [10] Nützlich : Fruchtbarkeit, Gemeinnutz, Nützlichkeit   [11] Absicht, Zweck : Bestimmung, Ende, Endziel   [12] Bereitwillig : Anerbieten, Bejahung, Bekräftigung   [13] Unternehmen: Sinn Spezialuhren GmbH ist ein Hersteller von meist mechanischen Armbanduhren mit Sitz in Frankfurt am Main. Das Unternehmen wurde 1961 von dem Fluglehrer und Piloten Helmut Sinn unter dem Namen „Helmut Sinn Spezialuhren“ gegründet.   [14] Gemeinde in Hessen: Sinn ist eine Gemeinde in Mittelhessen im Lahn-Dill-Kreis.   [15] : Die Sinn GmbH ist ein Modehaus im mittleren bis gehobenen Preissegment und betreibt in Deutschland insgesamt 22 Filialen und einen Fabrikverkauf, der mittlerweile eingestellt wurde, mit Schwerpunkt in Nordrhein-Westfalen. 2012 erwirtschaftete das Unterneh   [16] Fluss in Deutschland: Der Sinn ist ein Fluss, der durch Hessen und die bayerische Provinz Unterfranken in Süddeutschland fließt. Sie ist etwa 69 Kilometer lang und ist ein rechter, nördlicher Nebenfluss der Fränkischen Saale.   [17] Musikgruppe:   [18] Musikalbum von TastenWahnSinn 3:  

Sinn Wiki

de
Sinn
pl
Sinn
it
Sinn
en
Sinn (disambiguation)
sk
Zmysel
ceb
Sinn

Konjunktion

Singular
Nominativ der Sinn
Akkusativ den Sinn
Dativ dem Sinn , dem Sinne
Genitiv des Sinns , des Sinnes
Plural
Nominativ die Sinne
Akkusativ die Sinne
Dativ den Sinnen
Genitiv der Sinne
Singular
Nominativ der Sinn
Akkusativ den Sinn
Dativ dem Sinn , dem Sinne
Genitiv des Sinns , des Sinnes
Plural
Nominativ die Sinne
Akkusativ die Sinne
Dativ den Sinnen
Genitiv der Sinne
Singular
Nominativ die Sinn
Akkusativ die Sinn
Dativ der Sinn
Genitiv der Sinn
Plural
Nominativ
Akkusativ
Dativ
Genitiv
Singular
Nominativ der Sinn
Akkusativ den Sinn
Dativ dem Sinn , dem Sinne
Genitiv des Sinns , des Sinnes
Plural
Nominativ die Sinne
Akkusativ die Sinne
Dativ den Sinnen
Genitiv der Sinne
Singular
Nominativ die Sinn
Akkusativ die Sinn
Dativ der Sinn
Genitiv der Sinn
Plural
Nominativ
Akkusativ
Dativ
Genitiv
Singular
Nominativ (das) Sinn
Akkusativ (das) Sinn
Dativ (dem) Sinn
Genitiv (des Sinn) , (des Sinns) , Sinns
Plural
Nominativ
Akkusativ
Dativ
Genitiv

Synonyme für "Sinn"

Wort Synonyme


Sinn Semantik
Sinn Sinngehalt
Sinn Bedeutung
Sinn Aussage


Sinn Sinn und Zweck
Sinn Zweckhaftigkeit
Sinn Nutzen
Sinn Zweck
Sinn Sinnhaftigkeit
Sinn Ziel
Sinn Sendung
Sinn Lebenssinn
Sinn Lebenszweck
Sinn Zweck
Sinn Bestimmung
Sinn Existenzgrund
Sinn Daseinszweck
Sinn Mission
Sinn Raison d'être
Sinn Lebensinhalt
Sinn Berufung
Sinn Endzweck


Sinn Veranlagung
Sinn Quintessenz
Sinn Individualität
Sinn Empfänglichkeit
Sinn Affinität
Sinn Eigenart
Sinn Zusammenhang
Sinn Fühler
Sinn Extrakt
Sinn Kern
Sinn Substanz
Sinn Antenne
Sinn Einsehen
Sinn Nerv
Sinn Nebensinn
Sinn Natur
Sinn Wesensart
Sinn Bewandtnis
Sinn Seelenleben
Sinn Inhalt
Sinn Tenor
Sinn Hintersinn
Sinn Neigung
Sinn Charakter
Sinn Verständnis
Sinn Spürsinn
Sinn Wesen
Sinn Essenz
Sinn Geist
Sinn Gefühl
Sinn Gehalt
Sinn Seele
Sinn Kernstück
Sinn Empfindung
Sinn Psyche
Sinn Naturell

Sinn openthesaurus

Bilder von "Sinn"

 Allegorische Darstellung der fünf Sinne in einem Gemälde von Hans Makart: Tasten, Hören, Sehen, Riechen, Schmecken
Title :
German: Die fünf Sinne: Tasten, Sehen, Hören, Riechen, Schmecken.
The five senses
title QS:P1476,de:"Die fünf Sinne: Tasten, Sehen, Hören, Riechen, Schmecken."
label QS:Lde,"Die fünf Sinne: Tasten, Sehen, Hören, Riechen, Schmecken."
label QS:Len,"The five senses"

Bedeutung: 1
Beschreibung: Allegorische Darstellung der fünf Sinne in einem Gemälde von Hans Makart: Tasten, Hören, Sehen, Riechen, Schmecken
Author: Hans Makart
Lizenz: pd
 Die Sinn bei Jossa in der Gemeinde Sinntal
Title :Sinn1
Bedeutung: 1
Beschreibung: Die Sinn bei Jossa in der Gemeinde Sinntal
Author:

Freak-Line-Community.svgFreak-Line-Community


Lizenz: cc-by-sa-3.0
 Luftbild der Gemeinde Sinn
Title :Gemeinde Sinn (Hessen) Gewerbezone
Bedeutung: 1
Beschreibung: Luftbild der Gemeinde Sinn
Author: Anne1234
Lizenz: cc-by-sa-3.0

Phrasen mit "Sinn"

Mehr
Mehr
Mehr

Übersetzung

Bedeutung Deutsch Übersetzung Sprache Artikel Aussprache
4 Sinn معنى ? ar maʿnan
1 Sinn sans  da
5 Sinn mening  da
1 4 Sinn sense  en
5 Sinn meaning  en
1 Sinn senso  eo
4 5 Sinn senco  eo
1 Sinn aisti  fi
2 3 Sinn mieli  fi
4 Sinn merkitys  fi
5 Sinn tarkoitus  fi
1 2 3 4 5 Sinn sens  fr m
1 Sinn გრძნობა   ka grdznoba
2 Sinn შეგრძნება   ka shegrdzneba
4 Sinn არსი   ka arsi
4 5 Sinn აზრი   ka azri
1 2 Sinn αίσθηση   el f ésthisi
3 Sinn νους   el m nous
4 5 Sinn νόημα   el n noima
1 5 Sinn senso  it m
4 Sinn significato  it m
1 Sinn 感覚   ja かんかく, kankaku
4 Sinn 意味 ? ja いみ, imi
5 Sinn maâna  swb
1 5 Sinn sensus  la
1 2 3 4 5 Sinn zin  nl
1 Sinn sans  nn
4 Sinn meining  nn
1 Sinn sans  nb
4 Sinn mening  nb
1 2 Sinn zmysł  pl
4 5 Sinn sens  pl
1 2 3 4 5 Sinn sentido  pt m
1 2 Sinn simț  ro
3 Sinn minte  ro
4 5 Sinn sens  ro
1 Sinn ощущение   ru otschutschénije
2 Sinn чувство   ru
3 Sinn ум   ru um
5 Sinn смысл   ru zmysl
1 2 Sinn sinne  sv
2 Sinn känsla  sv
3 Sinn huvud  sv
4 5 Sinn mening  sv
5 Sinn betydelse  sv
1 2 3 4 5 Sinn sentido  es m
1 4 Sinn smysl  cs m
Sinne senses en
Sinn ergeben to make sense en
sinnvoll sein to make sense en
vernünftig sein to make sense en
in gewissem Sinne in a sense en
im engeren Sinne in the/a narrow/strict sense en
im guten wie im schlechten Sinn in the good and in the bad sense. en
im biblischen/juristischen Sinn des Wortes in the biblical/legal sense of the word en
Ich habe die Wendung im wörtlichen/übertragenen Sinn gebraucht. I was using the phrase in its literal/figurative sense. en
Das Buch ist in jeder Hinsicht ein Klassiker. The book is a classic in every sense of the word. en
Sie hat die Rede auswendig gelernt, aber ihre Aussage überhaupt nicht verstanden. She learned the speech by heart but missed the sense entirely. en
Das ergibt keinen Sinn. It makes no sense. en
Das ist nicht sinnvoll. That doesn't compute. en
Lies das und sag mir, ob das Sinn ergibt. Read this and tell me if it makes sense. en
Sein Benehmen ergibt hinten und vorne keinen Sinn. There seems to be no rhyme or reason in his behaviour. en
Sinn acceptation en
Zweck point en
Sinn und Zweck des Ganzen ist .... The whole point of this is ... en
Was soll das Ganze überhaupt? What's the point anyway? en
Es hat keinen Sinn, sich darüber aufzuregen. There is no sense/point in getting upset about it. en
Es ist sinnlos/zwecklos, sich darüber aufzuregen. It doesn't make sense getting upset about it. en
Aber deswegen machen wir es ja gerade! But that's the whole point of doing it! en
Das ist ja der Zweck der Übung. That's the whole point of the exercise. en
Es hat keinen Zweck, sich noch länger darüber zu unterhalten. There's no point in talking about it any further. en
Sinn intentions en
Sinne wishes en
echte Pazifisten im Sinne Ghandis pure pacifists in Ghandi's tradition en
eine Einigung im Sinne Russlands a settlement on Russia's terms en
in jds. Sinne handeln to act as sb. would have wished en
ganz im Sinne von jdm. sein to be much in line with the philosophy of sb. en
Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule. These activities fit in very well with the school's philosophy. en
Das wäre im Sinne des Verstorbenen. This is what the deceased would have wanted. en
Das ist nicht im Sinne des Erfinders. This is not really what was intended. en
Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten. This is also in the interest of the other stakeholders. en
Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden? Can the conflict be resolved in a manner favourable to us/to our interests? en
Mehr
Mehr
Mehr