[1] transitiv: etwas schräg stellen, in Schräglage bringen [2] transitiv: etwas durch Schrägstellen aus einem Gefäß schütten [3] transitiv, übertragen: verhindern, scheitern lassen [4] Alkohol trinken : bürsten, genehmigen, hinunterspülen [5] Fallen : fallen lassen, fällen, hinlegen [6] Kurz : abstoßen, auslassen, behauen
Kippen steht für:den Wechsel zweier stabiler Zustände, daraus folgend etwa das Umkippen eines Sees
eine Rotation um eine horizontal verlaufende Achse
eine alte Bezeichnung für Biegedrillknicken
ein traditionelles Spiel, bei dem Ostereier gegeneinandergestoßen werden, siehe Ostereiertitschen
für eine schlagartige Umformung eines Knotens, siehe Knoten (Knüpfen)
Beschneiden von Münzen, siehe Kipper- und Wipperzeit
Kippen (Schottland), Dorf in Schottland
Wort | Synonyme |
kippen | stampfen (Schiff) |
kippen | rollen (Schiff) |
kippen | kippeln |
kippen | wippen |
kippen | schunkeln |
kippen | schaukeln |
kippen | schwanken |
kippen | schwenken |
kippen | neigen |
kippen | schräg stellen |
kippen | einkassieren (Gesetz) (Bsp.: "In Uganda wurde ein gerade erst verabschiedetes Gesetz gegen Homosexuelle wieder gekippt, ein schöner Erfolg im Sinne der Menschenrechte und gegen Diskriminierung von Minderheiten." (coromandelfashion.com/blog/gesetz-gegen-homosexuelle-uganda-einkassiert/)) |
kippen | zu Fall bringen |
kippen | kassieren |
kippen | (einen) gegenteiligen Effekt haben |
kippen | ins Gegenteil umschlagen |
kippen | (das) Gegenteil bewirken |
kippen | (sich) genau entgegengesetzt auswirken |
kippen | zurückschlagen (Pendel) |
kippen | austrinken |
kippen | ausgießen |
kippen | schütten |
kippen | erfrischen |
kippen | trinken |
kippen | genießen |
kippen | hinunterstürzen |
kippen | schlürfen |
kippen | umkippen |
kippen | ausschütten |
kippen | ausleeren |
kippen | umschlagen |
kippen | entleeren |
kippen | bechern |
kippen | umfallen |
kippen | hinunterspülen |
kippen | ausladen |
kippen | nippen |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
1 | kippen | to cant | en | ||
2 | kippen | to tip | en | ||
3 | kippen | to overturn | en | ||
1 | kippen | basculer | fr | ||
2 | kippen | déverser | fr | ||
3 | kippen | renverser | fr | ||
1 | kippen | rovesciare | it | ||
1 2 | kippen | tippa | sv | ||
1 2 3 | kippen | stjälpa | sv | ||
1 | kippen | naklonit | cs | ||
2 | kippen | naklopením vyprázdnit | cs | ||
1 | kippen | basculer | fr | ||
3 | kippen | changer | fr | ||
1 | kippen | kieperen | nl | ||
2 | kippen | omslaan | nl | ||
1 2 | kippen | välta omkull | sv | ||
kippen | to tilt | en | |||
schräg stellen | to tilt | en | |||
seitwärts neigen | to tilt | en | |||
kippend | tilting | en | |||
schräg stellend | tilting | en | |||
seitwärts neigend | tilting | en | |||
gekippt | tilted | en | |||
schräg gestellt | tilted | en | |||
seitwärts geneigt | tilted | en | |||
kippt | tilts | en | |||
kippte | tilted | en | |||
kippend | canting | en | |||
verkantend | canting | en | |||
schräg stellend | canting | en | |||
kantend | canting | en | |||
gekippt | canted | en | |||
verkantet | canted | en | |||
schräg gestellt | canted | en | |||
gekantet | canted | en | |||
kippt | cants | en | |||
verkanntet | cants | en | |||
stellt schräg | cants | en | |||
kantet | cants | en | |||
kantete | canted | en | |||
kippte | canted | en | |||
verkanntete | canted | en | |||
stellte schräg | canted | en | |||
kippen | to die | en | |||
umkippen | to die | en | |||
absterben | to die | en | |||
kippend | dying | en | |||
umkippend | dying | en | |||
absterbend | dying | en | |||
gekippt | died | en | |||
umgekippt | died | en | |||
abgestorben | died | en | |||
Wenn nicht eingegriffen wird, könnte der Fluss kippen. | The river may die without intervention. | en | |||
kippen | to turn | en | |||
umschlagen | to turn sour | en | |||
Der Wein / die Milch ist schon gekippt. | The wine / the milk has already turned / gone off. | en | |||
kippen | to up-end | en |