Platz - DDDEasy

Wortinformationen

Artikel: der
Wort: Platz
Typ: Substantiv
Silbentrennung: Platz
Plural: die Plätze
Duden geprüft:     Platz Duden   Platz Wiktionary
Baustein von: Plätzen, Platze, Plätze, Platzes
Auch zu sehen: : platz, PLATZ, PLatz, Plätz
PowerIndex: 157 381
Häufigkeit: 8 von 10
Wörter mit Endung -platz: 183
Wörter mit Endung -platz aber mit einem anderen Artikel der : 0
Kategorien: Raumordnung Stadtplanung LandschaftsgestaltungArchitekturBauwesenBergbauLiterarische Motive Stoffe GestaltenMotiveOrtsbezeichnungenRaumordnungStadtplanungLandschaftsgestaltungSchaltbau
95% unserer Spielapp-Nutzer haben den Artikel korrekt erraten.

Platz Definition

Bedeutung - Platz

[1] weitläufige, offene Fläche, die als Betätigungs-, Erholungs- Veranstaltungs- oder Versammlungsort dient   [2] ein bestimmter Ort oder eine bestimmte Stelle   [3] kein Plural: verfügbarer Raum   [4] bestimmter Rang oder eine bestimmte Position   [5] Stelle, an der Personen, Fahrzeuge, Geräte sich befinden oder aufhalten (sitzen, stehen oder liegen) können   [6] Befehl an einen Hund (Platz!/Mach Platz!)   [7] Gastronomie: auch „Blatz“: Gebäck (Blechkuchen) aus mittelschwerem Hefeteig   [8] Ehre, Ruhm : Ansehen, Autorität, Bedeutsamkeit   [9] Arbeit : Arbeit, Beschäftigung, Bestimmung   [10] Lage, Ort : Ort, Platz, Position   [11] Landbezirk : Areal, Arena, Fläche   [12] Geographischer Ort : Lage, Ort, Platz   [13] : Ein Platz oder Stadtplatz ist im städtebaulichen Kontext eine in der Regel von Gebäuden umbaute freie Fläche in Städten. Plätze sind häufig Brennpunkte des öffentlichen Lebens in der Stadt. Sie sind daher das zentrale Thema und Raumelement des Städtebaus.   [14] Musikgruppe:  

Platz Wiki

de
Platz
zh
城市廣場
tr
Meydan
sr
Trg
ru
Городская площадь
pt
Praça
pl
Plac
it
Piazza
hr
Trg
fr
Place (voie)
es
Plaza
en
Town square
bg
Площад
wuu
城市广场
vi
Quảng trường
vec
Piasa
uz
Maydon
uk
Міський майдан
tl
Plaza
sv
Torg
sq
Sheshi
sl
Trg
sk
Námestie
sh
Trg
scn
Chiazza (ària)
nb
Torg
nn
Torg
nl
Plein
nap
Chiazza
mt
Pjazza
ms
Medan bandar
ml
നഗരചത്വരം
mk
Пјаца
mg
Kianja
lv
Pilsētas laukums
lt
Aikštė
lmo
Piazza
lld
Plaza
la
Forum (architectura)
kv
Изэрд
ko
광장
kk
Алаң
ja
広場
is
Torg
io
Placo
id
Lapangan kota
hy
Հրապարակ
hi
चौक
he
כיכר עירונית
gl
Praza
fy
Plein
fi
Tori
fa
میدان
eu
Plaza
et
Väljak
eo
Placo
da
Torv
cv
Лаптăк (архитектура)
cs
Náměstí
ca
Plaça
bs
Trg
br
Leurgêr
be
Плошча (архітэктура)
ba
Ҡала майҙаны
az
Meydan
ay
Qhatu
ast
Plaza
arz
ميدان
ar
ميدان
an
Plaza

Ein Platz ist im städtebaulichen Kontext eine in der Regel von Gebäuden umbaute freie Fläche in Städten. Plätze sind häufig Brennpunkte des öffentlichen Lebens in der Stadt. Sie sind daher das zentrale Thema und Raumelement des Städtebaus.Zentrale Plätze sind die „gute Stube“ vieler Städte und repräsentieren die Stadtherren oder Bürgerschaft. Sie sind daher zumeist besonders aufwendig gestaltet. Oft liegen wichtige öffentliche Gebäude wie Rathäuser und Kirchen an zentralen Plätzen. Mehr lesen

Konjunktion

Singular
Nominativ der Platz
Akkusativ den Platz
Dativ dem Platz , dem Platze
Genitiv des Platzes
Plural
Nominativ die Plätze
Akkusativ die Plätze
Dativ den Plätzen
Genitiv der Plätze

Synonyme für "Platz"

Wort Synonyme


Platz Bereich
Platz Sphäre
Platz Sektor
Platz Horizont
Platz Rayon
Platz Region
Platz Gegend
Platz Areal
Platz Ort 2
Platz Raum
Platz Fläche 2


Platz Freiraum
Platz Handlungsspielraum
Platz Spielraum
Platz Luft
Platz Puffer
Platz Raum zum Atmen


Platz Sitz
Platz Sitzplatz
Platz Sitzgelegenheit


Platz Sportplatz
Platz Spielfeld
Platz Sportstätte


Platz Marktplatz 1
Platz Feld 1, 2
Platz Fleck 2
Platz Flecken 2
Platz Forum 2
Platz Örtlichkeit 2
Platz Punkt 2
Platz Standort 2
Platz Winkel 2
Platz Position 4
Platz Rang 4
Platz Stand 4
Platz Stellung 4


Platz Placierung
Platz Spielfläche
Platz Auslauf
Platz Stelle
Platz Stuhl
Platz Weiträumigkeit
Platz Geräumigkeit
Platz Spielplatz
Platz Sportfeld
Platz Stadion
Platz Unterbringungsmöglichkeit
Platz Stätte
Platz Lokalität
Platz Rasen
Platz Weite
Platz Bewegungsfreiheit

Platz openthesaurus

Bilder von "Platz"

 der Petersplatz im Vatikan
Title :Saint Peter's Square from the dome v2
Bedeutung: 1
Beschreibung: der Petersplatz im Vatikan

Lizenz: cc-by-sa-3.0
 drei Plätze zum Sitzen in einer Kinderspielecke der Regionalbahn
Title :Kinderspielecke Regionalbahn
Bedeutung: 5
Beschreibung: drei Plätze zum Sitzen in einer Kinderspielecke der Regionalbahn
Author: Geogast
Lizenz: cc-by-3.0

Phrasen mit "Platz"

Mehr
Mehr
Mehr

Übersetzung

Bedeutung Deutsch Übersetzung Sprache Artikel Aussprache
1 Platz مَيْدَانٌ ) ar m majdan(un
Platz سَاحَةٌ ) ar f saħa(tun
1 Platz място   bg n mjasto
2 Platz площад   bg m ploschtad
3 Platz плац   bg m sp. | plats
1 2 3 4 5 Platz plads  da u
1 Platz circus  en
3 Platz space  en
2 3 4 Platz place  en
5 Platz seat  en
2 Platz loko  eo
1 Platz torg  fo n
2 Platz stað  fo n
2 3 4 5 Platz pláss  fo n
3 Platz rúm  fo
1 Platz aukio  fi
2 Platz paikka  fi
3 Platz tila  fi
5 Platz paikka  fi
1 Platz rond-point  fr m
1 2 3 4 5 Platz place  fr f
1 Platz მოედანი   ka moedani
2 3 4 5 Platz ადგილი   ka adgili
1 Platz πλατεία   el f platía
2 Platz τόπος   el m tópos
3 Platz χώρος   el m chóros
4 5 Platz θέση   el f thési
1 Platz torg  is n
2 Platz staður  is m
4 5 Platz sæti  is n
1 Platz piazza  it f
3 Platz spazio  it m
2 Platz 所   ja ところ, tokoro
Platz 場所   ja ばしょ, basho
3 Platz 場所   ja ばしょ, basho
4 Platz 位   ja ~い, Platzi
5 Platz 席   ja せき, seki
Platz 場所   ja ばしょ, basho
1 2 3 5 Platz plaça  ca
1 Platz cîh  ku
1 Platz placea  la
1 Platz aikštė  lt
1 Platz plein  nl
1 2 3 4 5 Platz plaats  nl
3 Platz ruimte  nl
1 Platz torg  nb n
1 2 3 4 5 Platz plass  nb m
1 2 3 5 Platz plaça  oc
1 Platz plac  pl n
2 3 4 5 Platz miejsce  pl n
1 Platz praça  pt f
1 Platz площадь   ru f ploŝad'
2 3 4 5 Platz место   ru n mesto
1 Platz torg  sv n
1 2 3 4 5 Platz plats  sv u
1 Platz námestie  sk n
2 3 4 5 Platz miesto  sk n
1 Platz naměsto  hsb n
1 2 3 5 Platz plaza  es
4 Platz lugar  es m
1 Platz náměstí  cs n
2 3 4 5 Platz místo  cs n
1 Platz alan  tr
2 3 Platz yer  tr
5 Platz oturma yeri  tr
1 Platz tér  hu
2 3 4 5 Platz hely  hu
Plätze places en
Orte places en
Stellen places en
an einem Platz/Ort at/in a place en
an einer Stelle in a place en
ein toller/großartiger Platz/Ort a great place en
von einem Ort zum anderen from place to place en
von Ort zu Ort from place to place en
Plätze im Reisebus places available on the coach en
die Orte, die wir in Israel besucht haben the places we visited in Israel en
die Stelle, wo es passiert ist the place where it happened en
alles an seinen Platz zurücklegen to put everything back in its proper place en
an jds. Stelle treten to take sb.'s place en
an deiner Stelle in your place en
Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. He holds/has a special place within the family. en
an einem Ort geschäftsansässig sein to have your business address in a place en
Wir kommen nicht von der Stelle. We're not getting any place. en
Das ein guter Platz für ein Picknick. This is a good place for a picnic/to have a picnic. en
Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. I can't be in two places at once. en
Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. Valuables should be kept in a safe place. en
Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. Success is sometimes just a matter of being at/in the right place at the right time. en
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. He was unlucky, he was at/in the wrong place at the wrong time. en
Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen. The bone broke in two places. en
Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch. Look in another place in the dictionary. en
Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen. The city map is torn in places/in some places. en
vorgesehener Platz allocated space en
Platz sparen to save space en
nicht genug Platz haben to lack space en
den dritten Platz belegen to rank 3rd en
Platz plaza en
Platz ground en
Stätte ground en
Abladeplatz dumping ground en
Fußballplatz football ground en
Trainingsplatz training ground en
Platz stand en
Standort stand en
Platz pew en
Sitzplatz pew en
cabida es f
maraqueta es f
pista es f
puesto es m
Mehr
Mehr
Mehr
Mehr