Wörter, die mit "-ung" enden, haben fast immer Artikel: die.
DER: 127 Ausnahmen Beispiele
DIE: 11 043
DAS: 2 Ausnahmen Beispiele
PowerIndex: 3
Häufigkeit: 2 von 10
Wörter mit Endung -latinisierung: 1
Wörter mit Endung -latinisierung aber mit einem anderen Artikel die : 0
Das Wort wird häufig verwendet im Bereich bildungssprachlich
86% unserer Spielapp-Nutzer haben den Artikel korrekt erraten.
Latinisierung Wiki
nl Latinisering
lb Laténgiséierung
ko 라틴어화
fy Latinisearring
eo Latinigo (literaturo)
da Latiniserede efternavne
de Latinisierung
zh 名称拉丁化
ru Латинизация имён
it Latinizzazione dei nomi
fr Latinisation des noms de savants
es Latinización
en Latinisation of names
ur ناموں کی لاطینی کاری
tt Латинлаштыру
sv Latiniserade namn
nl Latinisering
lb Laténgiséierung
ko 라틴어화
fy Latinisearring
eo Latinigo (literaturo)
da Latiniserede efternavne
de Latinisierung
zh 名称拉丁化
ru Латинизация имён
it Latinizzazione dei nomi
fr Latinisation des noms de savants
es Latinización
en Latinisation of names
ur ناموں کی لاطینی کاری
tt Латинлаштыру
sv Latiniserade namn
nl Latinisering
lb Laténgiséierung
ko 라틴어화
fy Latinisearring
eo Latinigo (literaturo)
da Latiniserede efternavne
Latinisierung bezeichnet: Das Angleichen fremdsprachlicher, oft griechischer Wörter an das Latein der klassischen Antike durch die Römer selbst. Beispiel: Das altgriechische χρυσόλιθος chrysólithos ‚Goldtopas‘ wurde in der Antike latinisiert zu chrysolithus.
Später, vor allem seit dem Mittelalter, die Umbildung von Begriffen aus der Muttersprache in die lateinische Sprache, meist zum Zwecke einer internationalen Verständigung. Wichtige Beispiele sind die biologische Nomenklatur der Arten oder medizinische Fachbegriffe in Europa.
Im Humanismus die Veränderung von Nachnamen, zur sprachlichen Abgrenzung vom Mittelalter und zur Anlehnung an die lateinische Spätantike. Dies konnte auf zweierlei Weise geschehen: zum einen durch Anhängen eines lateinischen Suffixes, zum anderen durch Übersetzung des Begriffs: Bauer zu Agricola; Kaufmann bzw. Krämer zu Mercator oder Institor; Müller oder Möller zu Molitor; Schmied zu Fabricius; Bäcker zu Pistorius; Schneider zu Sartorius; Fischer zu Piscator; Weber zu Textor; Johann Georg Turmair aus Abensberg zu Johannes Aventinus (Der Abensberger).
Die teilweise Angleichung kleinerer Kirchen und ihrer Riten an den römischen Ritus der katholischen Kirche. Dies betraf vor allem die heute unierten Kirchen. Mehr lesen