[1] Missfallen, hässlich : Anstößigkeit, Asymmetrie, Gräuel
|
|
Wort | Synonyme |
Widrigkeit | Bürde |
Widrigkeit | Hemmnis |
Widrigkeit | drückende Last |
Widrigkeit | Beschwerlichkeit |
Widrigkeit | Schwierigkeit |
Widrigkeit | Verwicklung |
Widrigkeit | Erschwernis |
Widrigkeit | Komplikation |
Widrigkeit | Malesche |
Widrigkeit | Umstand |
Widrigkeit | Unannehmlichkeit |
Widrigkeit | Ungemach |
Widrigkeit | Schererei |
Widrigkeit | Unbill |
Widrigkeit | Unerquicklichkeit |
Widrigkeit | Verdruss |
Widrigkeit | Widerlichkeit |
Widrigkeit | Widerwärtigkeit |
Widrigkeit | Bitterkeit |
Widrigkeit | Häßlichkeit |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
Widrigkeit | trial | en | |||
Wirrung | trial | en | |||
Hürde | trial | en | |||
Widrigkeiten | trials and tribulations | en | |||
Unbilden | trials and tribulations | en | |||
etw. als lästig finden | to find sth. a trial | en | |||
jdm. zu schaffen machen | to be a trial to sb. | en | |||
Widrigkeit | adversity | en | |||
Widrigkeiten | adversities | en | |||
allen Widrigkeiten zum Trotz | in the face of great adversity | en | |||
wegen der Widrigkeit des Wetters | because of the unfavourable /unfavorable weather | en | |||
inconveniente | es | m | |||
percance | es | m |