[1] transitiv: etwas weniger dicht, lichter machen [2] reflexiv: weniger dicht, lückiger werden; einzelne Elemente verlieren, aufklaren [3] transitiv, Seemannssprache: einen Anker aus dem Wasser holen [4] Locker : aufblähen, auflösen, ausdehnen [5] Wegnehmen, mindern : abknapsen, amputieren, ausschalten [6] Wenig : ausdünnen, dezimieren, einschränken [7] Kleiner werden : abbauen, abnutzen, abreiben
Lichten steht für:Lichten gehen, altertümlicher Faschingsbrauch in der Oberlausitz
Lichnov u Bruntálu, deutsch Lichten, Gemeinde im Okres Bruntál, Tschechien
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | lichte | ||
du | lichtest | |||
er, sie, es | lichtet | |||
Präteritum | ich | lichtete | ||
Konjunktiv II | ich | lichtete | ||
Imperativ | Singular | licht!lichte! | ||
Plural | lichtet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gelichtet | haben | |||
lichten |
Wort | Synonyme |
lichten | aufklären |
lichten | stutzen |
lichten | verringern |
lichten | zurückschneiden |
lichten | verschwinden |
lichten | kupieren |
lichten | abnehmen |
lichten | beschneiden |
lichten | kürzen |
lichten | aufheitern |
lichten | aufholen |
lichten | abholzen |
lichten | aufhellen |
lichten | schwinden |
lichten | hochziehen |
lichten | hinausfahren |
lichten | davonfahren |
lichten | heraufziehen |
lichten | aufreißen |
lichten | roden |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
3 | lichten | weigh | en | ||
3 | lichten | lever l’ancre | fr | ||
3 | lichten | desankragar | io | ||
3 | lichten | llevar | ca | ||
3 | lichten | desancorar | pt | ||
1 | lichten | проредить ? | ru | ||
1 | lichten | glesa ur | sv | ||
2 | lichten | glesna | sv | ||
3 | lichten | lätta | sv | ||
3 | lichten | levar | es |