[1] veraltend, noch süddeutsch, österreichisch, meist im Singular: individuelle Vorliebe [2] besonders süddeutsch, österreichisch, meist im Singular: Lust auf Essen oder eine spezielle Speise [3] : Der Begriff Gusto ist entlehnt aus dem Italienischen, wo es die Bedeutung von ‚Geschmack, schmecken‘ hat, im wörtlichen wie im übertragenen Sinne, auch im Sinne von ‚gefallen‘, so im Spanischen «Me gusta» und italienisch al gusto ‚nach Belieben‘, im Menü [4] Musikalbum: [5] Musikalbum von Guttermouth:
Der Begriff Gusto ist entlehnt aus dem Italienischen, wo es die Bedeutung von ‚Geschmack, schmecken‘ hat, im wörtlichen wie im übertragenen Sinne, auch im Sinne von ‚gefallen‘, so im Spanischen «Me gusta» und italienisch al gusto ‚nach Belieben‘, im Menü küchensprachlich, wie allgemein. Entsprechend steht französisch goûter.
|
|
Wort | Synonyme |
Gusto | Geschmack |
Gusto | Gout |
Gusto | Verlangen |
Gusto | Aroma |
Gusto | Heißhunger |
Gusto | Appetit |
Gusto | Gefräßigkeit |
Gusto | Würze |
Gusto | Hunger |
Gusto | Eßlust |