[1] das Beeinträchtigen, Beeinträchtigtwerden [2] etwas, was beeinträchtigend wirkt; Beeinträchtigtsein [3] Verleumdung : Affront, Beeinträchtigung, Desinformation [4] Tadel, Missbilligung : Affront, Anwurf, Anzüglichkeit [5] Nachteil : Beeinträchtigung, Krebsschaden, Sachschaden
|
|
Wort | Synonyme |
Beeinträchtigung | Handikap |
Beeinträchtigung | Handicap 2 |
Beeinträchtigung | Behinderung 2 |
Beeinträchtigung | Unregelmäßigkeit |
Beeinträchtigung | Fehlfunktion |
Beeinträchtigung | Betriebsstörung |
Beeinträchtigung | Störung 2 |
Beeinträchtigung | Interferenz |
Beeinträchtigung | Überschneidung |
Beeinträchtigung | Überlagerung |
Beeinträchtigung | Beeinflussung |
Beeinträchtigung | Wechselwirkung |
Beeinträchtigung | Beschädigung 1 |
Beeinträchtigung | Beschränkung 1 |
Beeinträchtigung | Hemmung 1 |
Beeinträchtigung | Hinderung 1 |
Beeinträchtigung | Sabotage 1 |
Beeinträchtigung | Schädigung 1 |
Beeinträchtigung | Schmälerung 1 |
Beeinträchtigung | Abbruch 2 |
Beeinträchtigung | Abtrag 2 |
Beeinträchtigung | Defekt 2 |
Beeinträchtigung | Einbuße 2 |
Beeinträchtigung | Minderung 2 |
Beeinträchtigung | Nachteil 2 |
Beeinträchtigung | Schaden 2 |
Beeinträchtigung | Trübung 2 |
Beeinträchtigung | Verletzung 2 |
Beeinträchtigung | Verlust 2 |
Beeinträchtigung | Wertminderung 2 |
Beeinträchtigung | Stockung |
Beeinträchtigung | Erschwerung |
Beeinträchtigung | Verwirkung |
Beeinträchtigung | Fessel |
Beeinträchtigung | Knacks |
Beeinträchtigung | Sachbeschädigung |
Beeinträchtigung | Hemmschuh |
Beeinträchtigung | Hindernis |
Beeinträchtigung | Erschwernis |
Beeinträchtigung | Sachschaden |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
1 | Beeinträchtigung | disturbance | en | ||
Beeinträchtigung | nuisance | en | |||
1 | Beeinträchtigung | dérogation | fr | f | |
Beeinträchtigung | troubles | fr | m | ||
1 | Beeinträchtigung | intrång | sv | n | |
Beeinträchtigung | adverse effect | en | |||
Beeinträchtigung | derogation | en | |||
Beeinträchtigungen | derogations | en | |||
Beeinträchtigung | negative impact | en | |||
Beeinträchtigung | impairment | en | |||
Schädigung | damage | en | |||
Schaden | impairment | en | |||
Beeinträchtigungen | impairments | en | |||
Schädigungen | damages | en | |||
Schäden | impairments | en | |||
selektive Beeinträchtigung | selective impairment | en | |||
bei Säuglingen einen genetischen Schaden verursachen | to cause genetic damage in infants | en | |||
Beeinträchtigung | prejudice | en | |||
Nachteil | prejudice | en | |||
Schaden | prejudice | en | |||
zu jds. Schaden | to the prejudice of sb. | en | |||
ohne Beeinträchtigung von etw. | without prejudice to sth. | en | |||
unbeschadet {+Gen.} | without prejudice to sth. | en | |||
unsere Interessen abträglich sein | to be of prejudice to our interests | en | |||
Der Kläger hat dadurch keinen Nachteil erlitten. | The plaintiff has suffered no prejudice. | en | |||
Ohne den Ergebnissen der abschließenden Bewertung vorgreifen zu wollen, kann man sagen, dass das Projekt eine Erfolgsgeschichte war. | Without prejudice to the results of the final evaluation, it can be argued that the project has been a success story. | en | |||
ohne Beeinträchtigung/unbeschadet irgendwelcher Ansprüche | without prejudice to any claim | en | |||
Artikel 5 bleibt davon unberührt. | This shall be without prejudice to Article 5. | en | |||
Beeinträchtigung | detraction | en | |||
Beeinträchtigung | spoiling | en |